Introduction to English Poetry ခေါင်းစဉ်ဖြင့် ဖန်တီးရေးသားခြင်းဆိုင်ရာအလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ ကျင်းပမည်

ဖန်တီးရေးသားခြင်းဆိုင်ရာ အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ

Introduction to English Poetry

ပဲန်မြန်မာက ၂၀၁၉ခုနှစ်အတွက် ပထမဆုံးအကြိမ် ဖန်တီးရေးသားခြင်းဆိုင်ရာ အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ တစ်ခုကို စီစဉ်ပြုလုပ်မည်ဖြစ်ပါသည်။ ယင်းဆွေးနွေးပွဲကို “Introduction to English Poetry” ဟု အမည်ပေးထားသည်။ ဒေါက်တာဇော်ထွန်းက ဦးဆောင်ဆွေးနွေးမည်ဖြစ်ပြီး အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် အဓိကထား၍ ဆွေးနွေးမည်ဖြစ်ပါသည်။

အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲတွင် ဆွေးနွေးမည့် ခေါင်းစဉ်များ –

  • Types of English Poetry
  • Representative poems through centuries
  • Form and Content
  • A comparative study of two poems
  • Write your own poems

နေ့ရက်                          –           ၂.၂.၂၀၁၉ (စနေနေ့)

အချိန်                            –           မွန်းလွဲ ၁နာရီမှ ညနေ ၅နာရီအထိ

နေရာ                            –           ပဲန်မြန်မာစင်တာ

အမှတ် (၇၁)၊ ၄လွှာ၊ ရန်ကုန်လပ်ကီး ကွန်ဒို၊ မြေနီကုန်းစျေးလမ်း၊ စမ်းချောင်းမြို့နယ်။

Registration fees        –         အခမဲ့ (အဖွဲ့ဝင်များအတွက်)

၆၀၀၀ ကျပ် (အဖွဲ့ဝင် မဟုတ်သူများအတွက်)

Registration link

https://goo.gl/forms/NtpsVtOpEHlaVRGJ3

နေရာအခက်အခဲရှိပါသဖြင့်် လူဦးရေ ၂ဝဦးသာ လက်ခံနိုင်မည်ဖြစ်ပါသည်။ ဦးရာလူစနစ်ဖြစ်သောကြောင့် အချိန်မီစာရင်းပေးသွင်းရန် လိုအပ်ပါသည်။ အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ တက်ရောက်ခွင့်ရသူများကို ပြန်လည်အကြောင်းကြားပေးပါမည်။

ဒေါက်တာဇော်ထွန်း၏ ကိုယ်ရေးအကျဉ်း

Dr Zaw Tun (1960-    )

  • Professor and Head of Department, Mandalay University of Foreign Languages
  • Born in Monywa to U Sein Paw and Daw Pu, merchants; fourth son
  • Obtained B.A degree from Yangon University in 1980; Diploma in Applied Linguistics from SEAMEO, RELC, Singapore in 1999; PhD from Mandalay University in 2012
  • Entered government service as a tutor in Yangon University in 11-8-1983; promoted to professor at Mandalay University in 2001
  • Received interpretation training in Japan under Sasakawa Peace Foundation (January and October 2013)
  • Attended RTDC meeting in Thailand in 2016; a study tour to Thai universities in 2017
  • Attended TLRC in Switzerland in June 2018
  • Two translations (from English to Myanmar): T.S Eliot’s The Waste Land; Raymond Chapman’s Introduction to Stylistics
  • Over fifty translations: poetry, novel and short stories (from Myanmar to English): Nyi Pu Lay’s Htet-myet thaw dah thwar-po-ga Cho mya mya pyar ye set (2016 National Award for the Novel); Ma Ni Tar’s Inwa tho Yin Khon Chin (2017 National Award for Poetry)
  • Lives with his family in Mandalay; Wife Dr Nyo Nyo Aung, Professor and Head, Department of Myanmar, Mandalar Degree College; Son Dr Thu Htet Aung, Neurosurgery, Mandalay Civil Hospital

 

ပဲန်မြန်မာစင်တာ

 

Leave comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.